Η Ερωμένη

Όρθια είναι στα βλέφαρά μου
Και τα μαλλιά της είναι μέσα στα δικά μου,
Έχει το σχήμα των χεριών μου,
Έχει το χρώμα των ματιών μου,
Έχει προσροφηθεί μες στην σκιά μου
Όπως μια πέτρα στον ουρανό.

Έχει τα μάτια πάντα ανοιχτά
Και δεν μ' αφήνει να κοιμηθώ.
Τα όνειρά της στο καθάριο φως
Κάνουν τους ήλιους να εξατμίζονται,
Με κάνουν να γελώ, να κλαίω και να γελώ,
Και να μιλώ, χωρίς να έχω τίποτε να πω.

Μετάφραση: Χρίστος Γούδης

Πολ Ελιάρ
Πολ Ελιάρ (1895 - 1952)

γάλλος ποιητής, από τους θεμελιωτές του σουρεαλισμού.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΣΤΟ EMAIL ΣΑΣ

Εγγραφείτε στο Newsletter μας για να λαμβάνετε κάθε μέρα στο email σας τα σημαντικότερα άρθρα του «Σαν Σήμερα .gr»


ΜΟΝΑΔΙΚΑ ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΜΕΛΟΥΣ

premium Γίνε συνδρομητής με μόλις 3 € / μήνα, στήριξε τον αγαπημένο σου ιστότοπο
και απόλαυσε premium περιεχόμενο, χωρίς διαφημίσεις!

ΜΑΘΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ