Άσμα για την Ισημερία

Τη βραδιά της καταιγίδας
άκουσα να αντηχεί
στην γη των τάφων
η αυστηρή στον άνθρωπο απόκριση
μ’ ορυμαγδό δοσμένη.

Καλή μου, μαζί μας ήταν η νεροποντή
και γνόφος θεϊκός η αποστροφή μας
κι από παντού ο έρωτας ανέβαινε προς τις πηγές του.

Γνωρίζω, είδα τη ζωή να ανεβαίνει προς τις πηγές της
τον κεραυνό να αποθέτει τα εργαλεία του στα ερημωμένα λατομεία
η κίτρινη γύρη των πεύκων,

το σπόρο του Θεού να σμίγει στην θάλασσα
με τις μαβιές οθόνες του πλαγκτού.
Ο πανταχού παρών μάς συναντά στην πολυμορφία.

Κύριε, άρχοντα των γαιών, δες πως χιονίζει, κι ο ουρανός
στα πάντα καταφάσκει, η γη αποβάλλει το ζυγό·
γη του Σηθ και του Σαούλ, του Τσε Χουάνγκ - Τί
και του Χέοπος.

Η φωνή του ανθρώπου βρίσκεται στον άνθρωπο
κι η φωνή του χαλκού στο χαλκό, και κάπου στον κόσμο
που ο ουρανός ήταν βουβός κι ο αιώνας αφύλαχτος

ένα παιδί γεννιέται· κανείς δεν ξέρει τη φυλή
και τη γενιά του· η μεγαλοφυϊα χτυπά
τό λοβό ενός αθώου μετώπου.

Μητέρα, γη, μη νοιάζεσαι γι’ αυτή τή φάρα
Καιροί βιαστικοί, καιροί των όχλων
κι η ζωη ακολουθεί την πορεία της
Εντός μας υψώνεται ένα άσμα που δε γνωρίζει αρχή και τέλος:
Γη και άνθρωπος στη μεγάλη Ισημερία.

                                                                Μετάφραση: Χριστόφορος Λιοντάκης

Σεν-Τζον Περς
Σεν-Τζον Περς (1887 - 1975)

λογοτεχνικό ψευδώνυμο του γάλλου διπλωμάτη και ποιητή Αλεξίς Λεζέ. Το 1960 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ λογοτεχνίας. Από τα ποιητικά έργα του, που χαρακτηρίζονται από μεγαλοπρεπείς εικόνες και από μια συγκρατημένη και υποβλητική προσωδία, ξεχωρίζουν τα «Ανάβαση» (1924), «Εξορία» (1942), «Άνεμοι» (1946), «Πίκρα» (1957), «Χρονικό» (1960) και «Πουλιά» (1962).

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΣΤΟ EMAIL ΣΑΣ

Εγγραφείτε στο Newsletter μας για να λαμβάνετε κάθε μέρα στο email σας τα σημαντικότερα άρθρα του «Σαν Σήμερα .gr»


ΜΟΝΑΔΙΚΑ ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΜΕΛΟΥΣ

premium Γίνε συνδρομητής με μόλις 8 € / μήνα, στήριξε τον αγαπημένο σου ιστότοπο
και απόλαυσε premium περιεχόμενο, χωρίς διαφημίσεις!

ΜΑΘΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ